O mnie

O MNIE

Jestem   tłumaczem   przysięgłym   języka   angielskiego, wpisanym   na   listę  Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP/95/17. Ukończyłem studia magisterskie na University of London oraz Imperial College London w Wielkiej Brytanii. Przekładem zajmuję się od wielu lat, współpracując z firmami oraz klientami indywidualnymi.

Wykonuję tłumaczenia poświadczone (tzw. przysięgłe) oraz zwykłe i specjalistyczne w obu kierunkach, z polskiego na angielski oraz z angielskiego na polski.

Specjalizuję się m.in. w tłumaczeniach pisemnych z zakresu informatyki, technologii, biznesu, finansów, prawa i ekonomii, a także tłumaczeniach ustnych ślubów i innych wydarzeń. Mam również doświadczenie w tłumaczeniu zaświadczeń medycznych, dokumentów rejestrowych i decyzji administracyjnych.

Jako osoba zaufania publicznego, przestrzegam zasad etyki zawodowej zawartych w Kodeksie Tłumacza Przysięgłego. Standardem mojej pracy jest:

  • wysoka jakość przekładu
  • terminowość
  • absolutna poufność przekazywanych informacji
  • przetwarzanie danych osobowych zgodnie z RODO

mgr Michał Hoffman

Świadectwo nabycia uprawnień do wykonywania zawodu
Zaświadczenie o wpisie na listę tłumaczy przysięgłych